اسلام شناسی و قرآن پژوهی در جهان معاصر

اسلام شناسی و قرآن پژوهی در جهان معاصر

مواجهه مفسران اسلامی با سنت های بایبلی در آراء گابریل رینولدز

نوع مقاله : علمی ترویجی

نویسندگان
1 گروه علوم قرآن و فقه، دانشکده الهیات و معارف اسلامی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران
2 گروه علوم قرآن و فقه، دانشکده الهیات و معارف اسلامی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران.
3 گروه علوم قرآن و حدیث دانشکدگان فارابی دانشگاه تهران
چکیده
: گابریل سعید رینولدز قرآن‌پژوه آمریکایی و استاد مطالعات اسلام و الهیات دانشگاه نتردام که فهم بهتر قرآن را در پرتو متون مقدس یهودی-مسیحی می‌داند و به ارتباطی از نوع گفتگو میان قرآن و بایبل قائل است، در سال 2010 در کتاب خود، قرآن و زیرمتن عهدینی آن، رویکرد مفسران اسلامی به منابع عهدینی را مورد نقد قرار داده و معتقد است مفسران علیرغم آگاهی‌شان (به درجات مختلف) از زیرمتن قرآن، عموماً به‌عنوان کلیدی برای بازگشایی معنای قرآن بر آن تکیه نکرده‌اند و حتی برخی از ایشان، رویکردی کاملاً متضاد و خصمانه با آن‌ها در پیش گرفته‌اند؛ و همین امر را سبب عدم موفقیت ایشان در دستیابی به معنای صحیح قرآن دانسته است. این پژوهش با روش توصیفی- تحلیلی می‌کوشد تا ضمن تبیین دقیق و صحیح دیدگاه رینولدز، موانع موجود در رجوع به بایبل، از جمله وجود اسرائیلیات و تفکر تحریف بایبل و نیز جواز رجوع به آن را مورد بررسی قرار دهد. نتایج حاصله نشان می‌دهد کتاب مقدس موجود حاوی مطالب حقه‌ای است که رجوع به آن می‌تواند به‌عنوان یکی از ابزارهای فهم قرآن در شرایطی خاص مورد استفاده قرار گیرد
کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

Islamic Interpreters' Encountering Biblical Traditions in the Views of Gabriel Reynolds

نویسندگان English

ُSareh Tanafard 1
Zahra Ghasemnejad 2
Seyyed Mohammad Musavi Moqaddam 3
1 Department of Quran and Jurisprudence, Faculty of Theology and Islamic Studies, University, Shiraz, Iran.
2 Department of Quran and Jurisprudence, Faculty of Theology and Islamic Studies, University, Shiraz, Iran.
3 Department of Quran and Hadith Sciences, Faculty of Theology, College of Farabi, University of Tehran
چکیده English

Gabriel Saeed Reynolds, a Quran scholar and professor of Islamic studies and theology at the University of Notre Dame, argues that the Qur'an is best understood in light of the Judeo-Christian scriptures. He believes the Qur'an should be appreciated in light of its conversation with earlier literature, in particular Biblical literature.

In his book, The Qur'an and Its Biblical Subtext, he criticized the approach of Islamic commentators to the Biblical literature and believes that while the interpreter were aware of that subtext to varying degrees, they generally did not rely on it as a key for unlocking the meaning of the Qur’an. Reynolds suggests that some commentators even take a completely opposite and hostile approach to the Bible, which, according to him, hinders their ability to accurately interpret the Qur'an.

This research examines Reynolds's point of view, and the obstacles in referring to the Bible, including the existence of Israelism and the distortion of the Bible, as well as the permissibility of referring to the Bible in Quranic interpretation. The findings indicate that the Bible contains accurate information that can be used as one of the tools for understanding the Quran in certain situations

کلیدواژه‌ها English

Bible
falsification
Gabriel Reynolds
interpretation
  1. قرآن کریم

    1. ابن‌بابویه، محمد بن علی (1398 ق). توحید؛ قم: موسسه النشر الااسلامی بجماعة المدرّسین فی الحوزة العلمیة.
    2. ابن‌بابویه، محمد بن علی (1404 ق). عیون اخبار الرضا؛ بیروت: مؤسسة الأعلمی للمطبوعات.
    3. احمدی، محمدحسن (1391). «تأملی در تفسیر آیه شریفه یُحَرِّفُونَ الْکَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ»، مطالعات تفسیری، شماره 10، صص 31-44.
    4. احمدی، محمدحسن (1393). مسئله شناسی تحریف با نگاهی به قرآن کریم و کتاب مقدس، قم: دانشکده اصول‌الدین، صص 123-193.
    5. اخوان­صراف، زهرا، (1400). «دوتایی‌های قرآنی و فرضیه ویرایش متأخر قرآن رسمی»، دین و دنیای معاصر، دوره: 8، شماره: 2.
    6. الاوسی، علی (1370 ش)، روش علامه طباطبایی در تفسیر المیزان، ترجمۀ سید حسین میر جلیلی. سازمان تبلیغات اسلامی.
    7. بلاغی نجفی، محمدجواد، (1420). آلاء الرحمن فی تفسیر القرآن، قم: بنیاد بعثت.
    8. تنافرد، ساره، قاسم‌نژاد، زهرا (1402-الف). قرآن پژوهان و حدیث‌پژوهان در غرب؛ اصفهان: فرهنگستان اندیشه.
    9. تنافرد، ساره، قاسم­نژاد، زهرا (1402-ب). «نقد و ارزیابی دیدگاه گابریل رینولدز درباره واژه «رجیم» در قرآن»، قرآن‌پژوهی خاورشناسان، سال هجدهم، شماره 35.
    10. توفیقی، حسین، (1385). آشنایی با ادیان بزرگ، تهران: سمت.
    11. توفیقی، حسین، (1395). تفسیر پنج موضوع قرآنی، قم: انتشارات دانشگاه ادیان و مذاهب.
    12. ذهبی، محمدحسین، (1381). التفسیر والمفسرون، قاهره: دارالکتب الحدیثه.
    13. ذهبی، محمدحسین، (1405). الاسرائیلیات فی التفسیر و الحدیث، دمشق: دارالایمان.
    14. رشیدرضا، محمد (1990). تفسیر القرآن الحکیم (تفسیر المنار)، الهیئة المصریة العامة للکتاب.
    15. زروانی، مجتبی، علمی، قربان، سعیدی، محمدباقر (1395). «بررسی و نقد آرای گابریل رینولدز در باب کفالت حضرت مریم»، پژوهش‌های قرآن و حدیث، سال چهل و نهم، شماره دوم، صص 269-284.
    16. سلامی، احمد، ایازی، سیدمحمدعلی (1397). منظور از تورات و انجیل در قرآن، پژوهش‌های قرآنی، سال بیست و سوم، شماره 1، صص 76-101.
    17. شفیعی، سعید (1400). مطالعات قرآنی معاصر در غرب؛ تهران: انتشارات دانشگاه تهران.
    18. صادق نیا، مهراب؛ سلیمانی، حسین؛ طباطبایی، سید محمدعلی (1392). «بررسی تفسیر آیات مرتبط با یهودیت در المیزان»، مطالعات تفسیری، سال 4، شماره 13، 2 صص 7-30.
    19. طباطبائی، سیدمحمدحسین (1417). المیزان فی تفسیرالقرآن؛ قم: دفتر انتشارات اسلامی.
    20. طباطبائی، محمدعلی، مهدوی­راد، محمدعلی (1395). «تاریخ انگاره تحریف بایبل در دوران پیش اسلامی»، پژوهش‌های ادیانی، شماره 7، صص 9-28.
    21. طباطبائی، محمدعلی، مهدوی­راد، محمدعلی (1397). «تاریخ انگاره تحریف بایبل در مجادلات مسیحی اسلامی»، تاریخ اسلام، سال 19، شماره 74، صص 137-180.
    22. طباطبائی، محمدعلی، مسعودی، عبدالهادی، مهدوی­راد، محمدعلی (1398). «تاریخ تطبیقی انگاره تحریف بایبل در تفاسیر شیعه و اهل سنت»، پژوهش‌های تفسیر تطبیقی، سال پنجم، شماره دوم، صص 297-321.
    23. طباطبائی، محمدعلی، مسعودی، عبدالهادی، مهدوی­راد، محمدعلی (1399). ««تبدیل» و «نوشتن کتاب با دستان»؛ تحلیلی زبان‌شناختی از دو گزاره موهم تحریف بایبل در قرآن»، سراج منیر، سال یازدهم، شماره 40، صص 1-32.
    24. طباطبائی، محمدعلی (1400). «تحلیلی زبان‌شناختی تاریخی از معنای «تحریف» در قرآن و روند تحول معنایی آن پس از قرآن»، دین و دنیای معاصر، سال هشتم، شماره 1، صص 141-162.
    25. عهد عتیق (1394). ترجمه پیروز سیار، تهران: هرمس و نشر نی.
    26. معرفت، محمدهادی (1387). التفسیر والمفسرون فی ثوبه القشیب، مشهد: الجامعه الرضویه للعلوم الاسلامیه.
    27. نقوی، حسین (1390). «تدوین تورات و انجیل از دیدگاه آیات قرآن»، معرفت ادیان، سال سوم، شماره اول، صص 5-24.
    28. وصفی، محمدرضا؛ شفیعی، سیدروح الله (1392). «نگرشی روشمند به جایگاه عهدین در تفسیر قرآن با تکیه بر الگوی نشانه‌شناختی بینامتنیت»، تحقیقات علوم قرآن و حدیث دانشگاه الزهرا، سال دهم، شماره 2.
    29. Reynolds, 2010, The Qur'an and its Biblical Subtext, New York: Routledge.
    30. Reynolds, 2017, “Noah's Lost Son in the Qurʾān, Arabica, 64, 129-148.
    31. Neuwirth, A. “Einige Bemerkungen zum besonderen sprachlichen und literarischen Charakter des Koran.” Deutscher Orientalistentag 1975. Wiesbaden: Steiner, 1977, 736 – 9. Trans.: “Some remarks on the special linguistic and literary character of the Qur’an.”

  • تاریخ دریافت 05 فروردین 1404
  • تاریخ بازنگری 21 خرداد 1404
  • تاریخ پذیرش 21 خرداد 1404
  • تاریخ اولین انتشار 21 خرداد 1404
  • تاریخ انتشار 01 شهریور 1404