Islamic Studies and Quranic Research in the Contemporary World

Islamic Studies and Quranic Research in the Contemporary World

A Camel Passing Through a Needle Hole: A Qur'anic Interpretation of the Bible

Document Type : Translation

Authors
1 Lecturer at Al-Khalifa University Abu Dhabi, United Arab Emirates
2 Graduate of Master of Quranic and Hadith Sciences, Shahid Beheshti University, Tehran, Iran
Abstract
The metaphor of the camel passing through the eye of the needle is found in the Synoptic Gospels (Mat- thew 19:24, Mark 10:25, Luke 18:25) and the Qur’an (7:40). The Gospels seem to suggest that it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of Heaven. The Qur’an, on the other hand, puts the metaphor in the context of disbelievers who are arrogant (istakbarū) toward God’s signs. At the outset, it would seem that the passage’s contexts in the Gospels and the Qur’an are different; however, through a closer analysis of the keywords, there are textual parallels that can be extracted from both texts and go beyond simply the use of this analogy in common, as previous scholars have thought. For instance, the rich man in the Gospels is asking about inheriting eternal life, while the Qur’an also discusses eternal life and inheritance in the same context. These and several other textual parallels suggest that the Qur’an is alluding to the same context for the metaphor as the Gospels do.
Keywords

ابن منظور. (1994). لسان العرب. بیروت: دار سدیر.
الرازی. (2000). مفاتیح الغیب. بیروت: دار احیاء التراث العربی.
الطبری. (2000). جامع البیان فی تأویل القرآن. بیروت: الرساله.
مسلم، و عبدالباقی، محمد فؤاد (ویراستار). (1995). صحیح مسلم. بیروت: دار احیاء التراث العربی.
Ali, M. (2008). Rethinking the Semitic Text: A Study of Intertextuality. Studia Philosophica et Theologica, 8(1).
Bell, R. (1953). Introduction to the Qur'ān. Edinburgh University publications/Language and literature texts.
Bertrand, D. A. (1980). L'Évangile des Ébionites: une Harmonie Evangélique Antérieure au Diatessaron. New Testament Studies, 26(4), 548-563.
Bishop, E. F. (1941). The Eye of the Needle. The Muslim World, 31(4), 354-359.
Botterweck, G, J & Ringgren , H (eds.) (1977). Theological Dictionary of the  Old Testament. Grand Rapids: Eerdmans.
Brown, F., Driver, S. R., & Briggs, C. A. (2000). The Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon: With an Appendix Containing the Biblical Aramaic. Logos Research Systems.
Ciasca, A. (1888). Tatiani Evangeliorum Harmoniae Arabice: Nunc Primum ex Duplici Codice Edidit et Translatione Latina Donavit p. Augustinus Ciasca.
Danker, F. W. (2000). A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. Chicago: The University of Chicago Press.
Davies, W. D., & Allison, D. C. (1988). A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel According to Saint Matthew (Vol. 1). Bloomsbury Publishing.
Galadari, A. (2013-a). The Qibla: An Allusion to the Shemaʿ. Abdulla Galadari (2013)“The Qibla: An Allusion to the Shema ‘,” Comparative Islamic Studies, 9(2), 165-193.
Galadari, A. (2013-b). The Role of Intertextual Polysemy in Qur'anic Exegesis. QURANICA-International Journal of Quranic Research, 4(1), 35-56.
Geiger, A. (2012). Judaism and Islam: A Prize Essay. Hong Kong: Forgotten Books. [Original edition Was hat Mohammed aus dem Judenthume aufgenommen?, Bonn: Baaden, 1833]
Greenlee, J. H. (1995). Introduction to New Testament Textual Criticism. Hendrickson.
Haupt, P. (1924). Philological and archaeological studies. The American Journal of Philology, 45, 238–259.
Higgins, A. J. B. (1984). Luke 1-2 in Tatian's Diatessaron. Journal of Biblical Literature, 103(2), 193-222.
Ibn Manzur. (1994). Lisana al-arab. Beirut, Lebanon: Dar Sadir.
Jeffery, A. (1938). The Foreign Vocabulary ofthe Qur’an.
Joosten, J. (2001). Tatian’s Diatessaron and the Old Testament Peshitta. Journal of Biblical Literature, 120, 501– 524.
Kenyon, F. G. (1912). Handbook to the Textual Criticism of the New Testament. Macmillan.
Kittel, G., Bromiley, G. W., & Friedrich, G. (Eds.). (1964). Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans.
Kraeling, C. H. (1935). A Greek Fragment of Tatian's Diatessaron from Dura: Edited with Facsimile, Transcription and Introduction. Studies and Documents.
Lancaster, R. C., & MacLeod, E. (Ed.). (2008). Was the New Testament Really Written in Greek? A Concise Compendium of the Many Internal and External Evidences of Aramaic Peshitta Primacy. Raphael Christopher Lancaster (RCL).
Luling, G. (1974). Über den Ur-Qur'ān: Ansätze zur Rekonstruktion Vorislamischer Christlicher Strophenlieder im Qur'ān.
Luxenberg, C. (2004). Die Syro-aramäische Lesart des Koran: ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache. Verlag Hans Schiler.
Nasr, S. H., Dagli, C. K., Dakake, M. M., Lumbard, J. E., & Rustom, M. (2015). The Study Quran. A New Translation and Commentary. New York.
Nasser, M. M. A. (2013). The Polysemous Nature of Some Arabic Prepositions. International Journal of Linguistics, 5(2), 66.
Nestle, E. (1901). Introduction to the Textual Criticism of the Greek New Testament (Vol. 13). Williams and Norgate.
Neusner, J. (2005). The Babylonian Talmud: a Translation and Commentary. Hendrickson Publishers.
Petersen, W. L. (1994). Tatian's Diatessaron: its Creation, Dissemination, Significance, and History in Scholarship (25). Brill.
Ringgren, H., & Fabry, H. J. (Eds.). (1977). Theological Dictionary of the Old Testament: Volume III (Vol. 3). Wm. B. Eerdmans Publishing.
Rippin, A. (1980). Qur'an 7.40:«Until the Camel Passes through the Eye of the Needle». Arabica, 27(2), 107-113.
Robertson, A. (1925). T. An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament. Nashville.
Schmidt, T. E. (1987). Hostility to Wealth in the Synoptic Gospels (Vol. 15). A&C Black.
Smith, R. P., & Hanson, K. C. (Eds.). (2007). Thesaurus Syriacus. Wipf and Stock Publishers.
Souter, A. (1917). The Text and Canon of the New Testament. New York, NY: Charles Scribner’s Sons.

  • Receive Date 21 April 2022
  • Accept Date 24 July 2022
  • First Publish Date 24 July 2022
  • Publish Date 24 July 2022